CHAMUYO QUEER TANGO MEETING NACE DE UN GRUPO DE PERSONAS QUE ENTIENDEN QUE EL TANGO NO ES SOLO UN BAILE, SINO UN DISPOSITIVO POLÍTICO DE ENCUENTRO. DE AHÍ QUE LO LLAMEMOS MEETING – Y NO FESTIVAL – PORQUE ES EL PUNTO DE PARTIDA NO ES EL ESPECTÁCULO, SINO EL ENCUENTRO: SUJETOS QUE SE ACERCAN Y SE ABRAZAN, IDENTIDADES QUE DIALOGAN, VOCES Y CUERPOS QUE SE ESCUCHAN, EXPERIENCIAS QUE SE CRUZAN EN UNA MISMA PISTA Y EN UN MISMO TIEMPO.
CHAMUYO ES CONVERSACIÓN, OBSERVACIÓN, DISIDENCIA Y TERNURA. ES UN LABORATORIO DONDE EL TANGO SE DESPOJA DEL BINARISMO TRADICIONAL Y SE PIENSA DESDE EL DESEO, LA ESCUCHA Y LA CORRESPONSABILIDAD DEL MOVIMIENTO. AQUÍ BAILAMOS PARA QUE EL MUNDO PUEDA SER DISTINTO. CADA ABRAZO, CADA PAUSA Y CADA GESTO SON ENSAYOS POLÍTICOS, ENSAYOS DE CONVIVENCIA, ENSAYOS DE LA REALIDAD QUE SOÑAMOS.
ESTE MEETING HACE DEL TANGO UNA PRÁCTICA DE IMAGINACIÓN SOCIAL, UNA FORMA DE ENSAYAR OTRAS MANERAS DE VINCULARNOS, DE HABITAR EL CUERPO Y DE HACER COMUNIDAD. NO VENIMOS SOLO A BAILAR; VENIMOS A PONER EL MUNDO EN DISCUSIÓN A TRAVÉS DEL MOVIMIENTO COMPARTIDO. PORQUE EL CAMBIO SOCIAL TIENE QUE PASAR TAMBIÉN POR EL CUERPO Y LA CELEBRACIÓN – EN RONDA, EN ABRAZO, EN CHAMUYO.
CHAMUYO QUEER TANGO MEETING WAS CREATED BY A GROUP OF PEOPLE WHO UNDERSTAND THAT TANGO IS NOT JUST A DANCE, BUT A POLITICAL DEVICE FOR ENCOUNTERS. THAT IS WHY WE CALL IT A MEETING—AND NOT A FESTIVAL. —BECAUSE THE STARTING POINT IS NOT THE SHOW, BUT THE ENCOUNTER: PEOPLE WHO APPROACH AND EMBRACE EACH OTHER, IDENTITIES THAT DIALOGUE, VOICES AND BODIES THAT LISTEN TO EACH OTHER, EXPERIENCES THAT CROSS ON THE SAME DANCE FLOOR AND AT THE SAME TIME.
CHAMUYO IS CONVERSATION, OBSERVATION, DISSIDENCE, AND TENDERNESS. IT IS A LABORATORY WHERE TANGO IS STRIPPED OF ITS TRADITIONAL BINARY NATURE AND IS REIMAGINED THROUGH DESIRE, LISTENING, AND THE JOINT RESPONSIBILITY OF MOVEMENT. HERE WE DANCE SO THAT THE WORLD CAN BE DIFFERENT. EVERY EMBRACE, EVERY PAUSE, AND EVERY GESTURE ARE POLITICAL EXPERIMENTS, EXPERIMENTS IN COEXISTENCE, EXPERIMENTS IN THE REALITY WE DREAM OF.
THIS MEETING MAKES TANGO A PRACTICE OF SOCIAL IMAGINATION, A WAY OF EXPERIMENTING WITH OTHER WAYS OF CONNECTING, OF INHABITING THE BODY, AND OF BUILDING COMMUNITY. WE DON’T JUST COME TO DANCE; WE COME TO DISCUSS THE WORLD THROUGH SHARED MOVEMENT. BECAUSE SOCIAL CHANGE MUST ALSO PASS THROUGH THE BODY AND CELEBRATION—IN A CIRCLE, IN AN EMBRACE, IN CHAMUYO.